vfl nieuwsbrief
   
 
Nieuwsbrief 69
 

Deze eerste nieuwsbrief van 2015 is meteen goed gevuld. Naar goede gewoonte verwelkomt het Vlaams Fonds voor de Letteren bij het begin van het nieuwe jaar een aantal nieuwe commissieleden. Er zijn ook enkele deadlines in zicht voor het indienen van subsidieaanvragen, onder meer voor projecten leesbevordering. In volle voorbereiding van het Nederlands-Vlaamse gastlandschap op de Frankfurter Buchmesse in 2016 staan Duitse vertalers extra in de kijker. Sinds kort staan uitgebreide profielen van goedgekeurde vertalers Nederlands-Duits online. En in het Vertalershuis verblijven deze maand twee Duitse vertalers: Marlene Müller-Haas en Ira Wilhelm. Tot slot wordt eind januari op het jaarlijkse stripfestival van Angoulême de unieke 'Kinky & Cosy Experience' voorgesteld, een initiatief van het VFL met Nix als curator.

   
Het Vlaams Fonds voor de Letteren verwelkomt nieuwe commissieleden
Aan het begin van het nieuwe jaar verwelkomt het Vlaams Fonds voor de Letteren traditiegetrouw nieuwe ...
Indienen projecten leesbevordering tegen 1 februari
Tot 1 februari kunnen opnieuw aanvragen ingediend worden voor de ondersteuning van projecten leesbevordering. Voor deze aanvraagronde komen projecten in aanmerking die lopen vanaf mei 2015 of ...
Deze maand in het Vertalershuis: Marlene Müller-Haas en Ira Wilhelm
In januari verblijven Marlene Müller-Haas en Ira Wilhelm in het Vertalershuis. Allebei zijn ze literair vertaalster in het ...
Profielen vertalers Nederlands-Duits online
Op de website van het Nederlands Letterenfonds is een handig overzicht te vinden van goedgekeurde vertalers, die uit het Nederlands in het Duits vertalen. Dat heeft alles te maken met de intensieve promotie van de Nederlandse en Vlaamse literatuur in Duitsland, in de aanloop van Frankfurter ...
Else Otten Übersetzerpreis 2014 voor Bettina Bach en Rainer Kersten
De jury van de Else Otten Übersetzerpreis kent de prijs voor 2014 toe aan twee vertalers: Bettina Bach voor haar vertaling van Hotel Linda van Arjan Visser, en Rainer Kersten voor zijn vertaling van De laatkomer van Dimitri ...
Kunsten en Erfgoed zoekt beoordelaars
Kunsten en erfgoed is op zoek naar kandidaten die binnen het nieuwe Kunstendecreet subsidiedossiers willen ...
Literatuurhuis Passa Porta zoekt algemeen directeur
Passa Porta, het internationaal literatuurhuis in Brussel, schrijft een vacature uit voor algemeen ...
   
  Het Vlaams Fonds voor de Letteren, een Vlaamse Openbare Instelling (VOI) actief sinds 2000, steunt de Nederlandstalige letteren en de vertaling in en uit het Nederlands van literair werk in de brede zin van het woord. Op die manier helpt het de sociaaleconomische positie van Vlaamse auteurs en vertalers te verbeteren.
   
  Eerstvolgende indiendata
 
01/01Literaire manifestaties en stripmanifestaties 2016 - ronde 1
01/01Productiesubsidies voor literair werk en strips 2016 - ronde 1
01/01Subsidies voor projecten leesbevordering 2016 - ronde 1
   
  Eerstvolgende evenement
 
01/01'Nuff Said
01/01Presentatie biografie Hugo Verriest
01/01Kinky & Cosy Experience (Angoulême)