Realisaties vertalingen in het Nederlands 2017

Proza

  • Nelly Alard Tussenbeide, vertaald door Marijke Arijs (Leesmagazijn)
  • Sorj Chalandon De vierde wand, vertaald door Isabelle Schoepen (Atlas Contact)

  • Annie Ernaux Meisjesherinneringen, vertaald door Rokus Hofstede (De Arbeiderspers)
  • Valerie Fritsch Winters tuin, vertaald door Isabelle Schoepen i.s.m. Kris Lauwerys (De Bezige Bij)
  • Karl Ove Knausgård Zomer, vertaald door Sofie Maertens i.s.m. Maud Jenje (De Geus)
  • Haruki Murakami De moord op Commendatore – deel 1: een idea verschijnt, vertaald door Luk Van Haute (Atlas Contact)
  • Amélie Nothomb Riket met de kuif, vertaald door Marijke Arijs (Xander Uitgevers)
  • Jean –Christophe Rufin Check-Point, vertaald door Katelijne De Vuyst (De Bezige Bij)
  • Junichir? Tanizaki De brug der dromen. Een keuze uit het werk van Junichir? Tanizaki, vertaald en ingeleid door Jos Vos (De Bezige Bij)

     

     

Essay en non-fictie

  • Bruno Latour Oog in oog met Gaia, vertaald door Rokus Hofstede en Katrien Vandenberghe (Octavo)

  • Joseph Roth In het land van de eeuwige zomer – Reportages uit Frankrijk, vertaald door Els Snick (Uitgeverij Bas Lubberhuizen)
  • Peter Sloterdijk Het Schelling project, vertaald door Huub Stegeman (Boom)

  

Poëzie

  • Serge Delaive Meridianen van de doling, vertaald door Katelijne De Vuyst (Poëziecentrum)
  • Henri Michaux Trage nederlaag met volle zeilen. Bloemlezing uit het werk van Henri Michaux, vertaald door Bart Vonck (Poëziecentrum)

  • Pierre Reverdy Het ovale dakraam, vertaald door Jan H. Mysjkin (Uitgeverij Vleugels)

 

Kinder- en jeugdliteratuur

    • A.F. Harrold Het lied uit de verte, vertaald door Tine Poesen (Clavis)
  • R.M. Romero De poppenmaker van Krakau, vertaald door Lies Lavrijsen (Van Halewyck)

  • Bjørn Sortland Kepler 62 – De lancering, vertaald door Sofie Maertens (Clavis)

 

 


 

 


Vorige Volgende Afdrukken Link doorsturen